Publikationen Dr. Rogier Blokland
Publikationen
Vorträge
Publikationen
Monographien
- 2009. The Russian Loanwords in Literary Estonian (zweite Ausgabe). Wiesbaden: Harrassowitz. 498 S.
Rezensiert von 1. Mikone, Eve 2010. Finnisch-Ugrische Forschungen 60: 300–306, 2. Vaba, Lembit 2010. Keel ja Kirjandus 53 (7): 548–552, 3. Mulder, Simon 2011. Finnisch-Ugrische Mitteilungen 34: 81–86, 97–100, Ritter, Ralf-Peter 2012. Ural-Altaische Jahrbücher, Neue Folge (2010/2011) 24: 289–291, Csúcs, Sándor 2012. Nyelvtudományi Közlemények 107 (2010-2011): 337–341. -
2005. The Russian loanwords in literary Estonian. Groningen: University of Groningen. 673 S.
Rezensiert von Kehayov, Petar 2006. Keel ja Kirjandus 2006(10): 844–846.
Artikel
- 2012. Borrowed pronouns: evidence from Uralic. Finnisch-ugrische Mitteilungen 35: 1–35.
-
2011. Blokland, Rogier & Rießler, Michael. Komi-Saami-Russian contacts on the Kola Peninsula. In: Hasselblatt, Cornelius, Peter Houtzagers & Remco van Pareren (eds). Language Contact in Times of Globalization. Studies in Slavic and General Linguistics 38. Amsterdam & New York: Rodopi. 5–26.
- 2010. Blokland, Rogier & Kehayov, Petar. Vene mõju eesti keeles. In: Tragel, Ilona (ed). Keele rajad. Pühendusteos professor Helle Metslangi 60. sünnipäevaks. Eesti ja soome-ugri keeleteaduse ajakiri/Journal of Estonian and Finno-Ugric Linguistics 2. Tartu. 35–54.
- 2007. Kehayov, Petar & Blokland, Rogier. Mittesufiksaalne deminutiivtuletus eesti keeles. Emakeele Seltsi Aastaraamat 52: 87–124.
-
2003. Blokland, Rogier & Hasselblatt, Cornelius. The endangered Uralic languages. In: Janse, Mark & Tol, Sijmen (eds) 2003. Language Death and Language Maintenance. Theoretical, practical and descriptive approaches. Current Issues in Linguistic Theory 240. Amsterdam: John Benjamins. 107–141.
-
2002. Phonotactics and Estonian etymology. In: Blokland, Rogier & Hasselblatt, Cornelius (eds) 2002. Finno-Ugrians and Indo-Europeans. Linguistic and Literary Contacts. Proceedings of the Symposium at the University of Groningen, November 22-24, 2001. Studia Fenno-Ugrica 2. Maastricht: Shaker. 46–50.
-
2000. Inaba, Nobufumi & Blokland, Rogier. Allative, genitive and partitive. On the dative in Old Finnish. Congressus Nonus Internationalis Fenno-Ugristarum 7.-13. 8. 2000 Tartu. Pars IV. Tartu. 421–431.
-
1998. Blokland, Rogier, Nobufumi Inaba & Liena Muižniece 1998. Lyhyt katsaus omistussuhteen ilmenemismuotoihin – tarkasteltavana neljä Itämeren alueen kieltä. XXXVI Kielitieteen päivät Turussa 14.-15.5.1998, Esitelmien tiivistelmät. Turku. 1.
Herausgaben
-
2007. Blokland, Rogier & Hasselblatt, Cornelius (eds). Language and Identity in the Finno-Ugric World. Proceedings of the Fourth International Symposium at the University of Groningen, May 17-19, 2006. Studia Fenno-Ugrica Groningana 4. Maastricht: Shaker. 302 pp.
- 2002. Blokland, Rogier & Hasselblatt, Cornelius (eds). Finno-Ugrians and Indo-Europeans. Linguistic and Literary Contacts. Proceedings of the Symposium at the University of Groningen, November 22-24, 2001. Studia Fenno-Ugrica Groningana 2. Maastricht: Shaker. 434 pp.
-
2001. Blokland, Rogier & Hasselblatt, Cornelius (eds). Finnougrier und Indoeuropäer: Kontakte der Sprachen, Kontakte der Literaturen. Finno-Ugrians and Indo-Europeans: Linguistic and Literary Contacts. Internationales Symposium, 22.- 24. November 2001, Groningen. Programm/Abstracts /Zusammenfassungen. Mitteilungen der Societas Uralo-Altaica 22. Groningen. 74 pp.
Elektronische Quellen
-
2009- Blokland, Rogier, Irina Kaneva, Elena Karvovskaya, Valentina Kuznecova, & Michael Rießler. 2009–10: Iźva Kyy Archive, MPI Nijmegen, www.mpi.nl/DOBES.
Rezensionen
- 2012. Szurawitzki, Michael 2011. Der thematische Einstieg. Eine diachrone und kontrastive Studie auf der Basis deutscher und finnischer linguistischer Zeitschriftenartikel. Duisburger Arbeiten zur Sprach- und Kulturwissenschaft 85. Frankfurt am Main: Peter Lang. In: Jahrbuch für finnisch-deutsche Literaturbeziehungen 44: 241–243.
- 2011. Salis-Livisches Wörterbuch. Herausgegeben von Eberhard Winkler und Karl Pajusalu. Linguistica Uralica. Supplementary Series. Volume 3. Tallinn: Teaduste Akadeemia Kirjastus. In: Finnisch-Ugrische Mitteilungen 34: 75–80.
-
2009. Vifanord - Virtuelle Fachbibliothek Nordeuropa und Ostseeraum. In: Ural-Altaische Jahrbücher (Neue Folge) 22: 294–297.
-
2004. Dahl, Östen & Koptjevskaja-Tamm, Maria (eds) 2001. The Circum-Baltic Languages I-II. Amsterdam/Philadelphia. In: Finnisch-Ugrische Mitteilungen 26/27: 127–142.
-
1998. Vaba, Lembit 1997.Uurimusi läti-eesti keelesuhetest. Tallinn/Tampere. In: Linguistica Uralica XXIV/4: 407–409.
Vorträge
2012
- ‘Komi speakers and Komi languages’. Biological Evolution and the Diversification of Languages (BEDLAN 2012), University of Turku Archipelago Research Institute, Själö/Seili, 19.-21.09.2012.
-
‘En wat nu? Taalcontactonderzoek in de Finoegristiek’. Dag van de Finoegristiek, Universität Groningen, 27.03.2012.nach oben
2011
-
‘Correspondence Mimicry and Multilingualism in Ingria’. Uralic Languages and Multilingualism: Contexts and Manifestations in a Language Family, Universität Hamburg, 02.-03.06.2011.nach oben
2010
- ‘Documentation of the Kola Variety of Iźva Komi’. 11th International Congress of Fenno-Ugrists, Katholische Péter Pázmány Katholische Universität, Piliscsaba, Ungarn (mit Michael Rießler und Jelena Karvovskaya), 09.-14.08.2010.
-
‘The Influence of Slavic on the Finnic Languages’. 11th International Congress of Fenno-Ugrists, Katholische Péter Pázmány Katholische Universität, Piliscsaba, Ungarn, 09.-14.08.2010.
-
‘The Influence of Russian on Estonian’. 11th International Congress of Fenno-Ugrists, Katholische Péter Pázmány Katholische Universität, Piliscsaba, 09.-14.08.2010.nach oben
2009
-
‘Sprachforschung bei den Komi auf der Kola-Halbinsel in Russland’. Festival der Sprachen, Universität Bremen, 17.09.-07.10.2009.
-
‘Komi-Saami-Russian Language Contact on the Kola Peninsula’. Second Conference on Language Contact in Times of Globalization, Universität Groningen, 04.-06.06.2009.
-
‘Ural’skie jazyki’. Sām’ kīl dokumentacija kurs. Kola Saami Documentation Project Office, Lovozero, Russland, 01.03.2009.nach oben
2008
-
‘Das Wastne Testament und die Entwicklung der südestnischen Schriftsprache’. Nordisches Institut, Ernst-Moritz-Arndt-Universität Greifswald, 12.12.2008.nach oben
2007
-
‘Wotisch—ein finnischer Dialekt?’. Nordisches Institut, Ernst-Moritz-Arndt-Universität Greifswald, 11.01.2007.nach oben
2005
-
‘Russische Lehnwörter im Estnischen’. Nordisches Institut, Ernst-Moritz-Arndt-Universität Greifswald, 05.07.2005.nach oben
2002
-
‘Loanword Identification and Estonian/Russian Phonotactics’. 18thAssociation for the Advancement of Baltic Studies Conference, Johns Hopkins University, Baltimore, USA, 05.06.2002.
-
‘Verbal prefixes in Uralic, especially in Hungarian’. Indiana University Summer Workshop in Slavic, East European and Central Asian Languages, Indiana University, Bloomington, USA, 14.06.2002.
-
‘A Case of Finnic-Baltic Contact from Southern Latvia’. Universität Groningen, 07.02.2002.nach oben
2001
-
‘Diminutives, especially in Finnic’. Linguistics Colloquium, Universität Groningen, 30.03.2001.
-
‘Het Estisch door de eeuwen heen’. Estonian Day, Universität Groningen, 18.10.2001.nach oben
2000
-
‘Mythology of the case suffix -n: a genetic-typological case study of the datival genitive in Old Finnish’ (mit Nobufumi Inaba). 9th International Congress of Fenno-Ugrists, Tartu, 07.-13.08.2000.